Quindi, questo è il primo segno del fatto che lo scenario "tutti i cervelli vengono fatti nello stesso modo" non è molto corretto.
So this is a first indication that the "all brains are made the same way" scenario is not quite right.
(Mike) E' convinto che lo scenario ga lei costruito sia l'unico possibile?
You're completely convinced the scenario you put together is the only one?
No, penso che lo scenario piu' probabile sia che trovino un antidoto... che funzioni come soluzione a breve-termine contro la minaccia esistente... poi lavoreranno ad un modo per fare della proteina un'arma.
No, I think the more likely scenario is that they find an antidote that works as a short-term solution to the existing threat, then they work on weaponizing the protein.
Il punto e' che lo scenario e' cambiato e ci serve tutto l'aiuto possibile.
Ha ha. The point is, we got a whole new set of worries. I mean, we need all the help we can get.
Credo che lo scenario della Giornata aiuterà a collocare queste realtà e anche come la Chiesa in Centro America le accompagni.
I believe that the scenario of World Youth Day will help to focus on these realities and on how the Church in Central America can accompany them.
Sebbene, come si ripete spesso, i listini abbiano previsto 15 delle ultime 10 recessioni, è giusto che lo scenario macroeconomico tenga conto dei mutamenti delle tendenze dei mercati finanziari.
Although, as is often said, financial markets have anticipated 15 of the last 10 recessions, it is fair to include changes in financial market trends in the macroeconomic scenario. Conclusion
Da quello che abbiamo appena esaminato, sembra che lo scenario più probabile sia che Gesù stesse parlando di giudei e gentili che diventano un gregge come cristiani.
It would appear from what we’ve just reviewed that the most likely scenario is that Jesus was talking about the Jews and the Gentiles becoming one flock as Christians.
Che avrebbe-- Che lo scenario peggiore è apocalittico.
That, the worst-case scenario would be apocolyptic.
Nota che lo scenario descritto sopra è ancora ben lontano dalla realtà.
The scenario described above is already partially implemented in the Activities but much work is still left.
È chiaro che lo scenario più semplice è dato in precedenza.
It is clear that the simplest scenario is given above.
Dopo l’annuncio di Parse a chiudere, gli sviluppatori hanno cominciato a dubitare del settore di back-end e preoccupati che lo scenario possa ripetere con il prossimo fornitore.
After Parse’s announcement to shut down, developers began to doubt the back-end industry and worried that the scenario may repeat again with the next provider.
“Penso che tutti possano vedere l'effetto positivo che lo scenario ha avuto sulla community, ma forse è stato più difficile percepire l'effetto positivo che la cosa ha avuto anche su noi sviluppatori.
“I think everyone can see the positive effect the setting has had on the community, but maybe something that people don’t actually see is the positive effect is has on us developers.
Pensavo che lo scenario dovesse tenerla calma.
I thought this scenario was supposed to keep her calm.
Sapeva che lo scenario sarebbe stato l'esca perfetta per un neuroscienziato pazzo.
A scenario he knew would be the perfect hook for a crazy neuroscientist.
Quando pensavo se contattarti o meno, ho sempre pensato che lo scenario peggiore fosse che non mi avresti risposto.
When I would think about reaching out, I always thought that the worst-case scenario was that you just wouldn't respond.
Il 93% del panorama del Kirghizistan è costituito da montagne, perciò non c’è da stupirsi che lo scenario alpino sia uno dei migliori al mondo.
93% of the landscape in Kyrgyzstan is covered by mountains, so it’s little surprise that the alpine scenery is some of the best in the world.
Scopri parchi nazionali, castelli e città costiere, dato che lo scenario gallese ti toglie il fiato.
Discover national parks, castles, and coastal towns, as the Welsh scenery takes your breath away.
La prima è che lo scenario mondiale è oggettivamente cambiato dopo il Coronavirus.
The first is that the world’s scenario has objectively changed after the Coronavirus.
Se le cose sfuggono di mano, e sentono che lo scenario e' stato corrotto... mettono fine al ciclo.
Things get out of hand, They feel the scenario has been corrupted... They terminate the cycle.
Sapra' bene che lo scenario mondiale e' un po' cambiato da quando vi abbiamo ripescato.
As I'm sure you're now aware, the world's a bit different since we pulled you out of the water.
So che tutti i teorici sono indignati, perche' l'Higgs potrebbe essere pesante, ma ho sempre detto che lo scenario peggiore credo che sarebbe l'Higgs e solo l'Higgs.
I know that the theorists are all up in arms, because, you know, it could be a heavy Higgs, but, you know, I've always said, like, the worst-case scenario, I think, would be Higgs and Higgs only.
Se consideri la peggiore delle ipotesi, non solo potrai programmarla, ma può anche convincere te stesso che lo scenario peggiore non è così male da provare.
When you consider the worst case scenario not only can you plan for it, but you can also convince yourself that the worst case scenario isn't bad enough that you shouldn't try.
Eravamo consapevoli che avremmo dovuto evitare di creare qualcosa che somigliasse a un parco di divertimenti per animali, ma non volevamo circoscrivere il divertimento al punto che lo scenario non sembrasse incentrato sugli animali.
We were conscious to avoid creating what felt like an amusement park for Pets, but we didn’t want to remove so much of the fun that the world didn’t feel pet-centric.
Qui inseriamo "2 days" per indicare che lo scenario deve attendere due giorni prima di passare alla fase successiva:
Here we enter "2 days" to show that the workflow must wait two days before moving onto the next step:
Una volta che lo scenario di prezzo della sposa saràpronto, il passo successivo è la ripartizione delle responsabilità e dei ruoli: la formulazione di un ingresso che porta ad una data competizione, la preparazione di scene e costumi.
Once the bride price scenario willready, the next step is the allocation of responsibilities and roles: the formulation of an entrance leading to a given competition, the preparation of scenery and costumes.
Carissimi, il messaggio più urgente da parte dei vostri bambini è che lo scenario da “Fine dei Tempi” è stato annullato.
Dearest Ones, the most urgent message from your children is that the "End Times" scenario has been cancelled.
Può sembrare che lo scenario di cui sopra sia troppo bello per essere vero, ma è destinato a mostrare come la stampa possa essere gestita senza il ‘piatto di spaghetti’.
It may seem that the above scenario is too good to be true, but it’s meant to show how printing can be managed without the ‘bowl of spaghetti’.
Mano a mano che lo scenario prende vita, cerca di aggiungere degli altri dettagli o di interagire fisicamente con gli elementi che stai visualizzando.
As scenes form, try picturing more details, or interacting physically with the elements you are seeing.
Dovrebbe essere compreso che lo scenario di questo motivo è significativamente diverso in termini di caratteristiche etniche e tradizioni culturali di quei paesi in cui il paese è ampiamente utilizzato.
It should be understood that the scenery of this motive is significantly different in terms of ethnic characteristics and cultural traditions of those countries where country is widely used.
La specificità di questa stanza è che lo "scenario" dovrà essere cambiato ogni quattro o cinque anni - mentre il bambino cresce o Read more
The specificity of this room is that "scenery" will have to be changed every four to five years - as the baby grows or else children are born.
Lo abbiamo gia' detto ma lo diciamo ancora: e' difficile credere che lo scenario possa diventare ancora piu' bello, ma quello di oggi e' un tragitto che vi lasciera' senza fiato.
We've said it once and we'll say it again: it's hard to believe that the scenery can become more beautiful, but this is one breathtaking ride!
I Governi e le Istituzioni dell’UE devono fare in modo che lo scenario ideale diventi realtà.
Governments and EU institutions must step on the gas and make the ideal scenario become reality.
Restiamo dell’avviso che lo scenario più probabile per il 2019, in assenza di segnali di peggioramento del quadro economico, sia un atterraggio morbido in grado di fornire sostegno ai prezzi degli attivi.
We remain optimistic that absent any signs of economic deterioration a soft landing, supportive of asset prices is the most likely scenario for 2019. Emerging Market (EM) Rate/FX
Tuttavia, i festival musicali che ricorrono tutto l’anno e la pulsante vita notturna sono la prova che lo scenario attuale è più dinamico.
But music festivals all year round, and the pulsing nightlife prove the scene today is more dynamic.
È sempre meno un segreto che lo scenario della birra artigianale norvegese stia fiorendo, il che riflette anche i numerosi pub che la servono e che stanno ultimamente spuntando qua e là ad Oslo negli ultimi anni.
Crowbar It’s becoming less and less of a secret that the Norwegian craft beer scene is flourishing, which is also reflected by the number of craft beer pubs popping up in Oslo the later years.
Sebbene un’inflazione core stabilmente elevata possa provocare aumenti dei tassi più rapidi del previsto, riteniamo che lo scenario più probabile sia quello di una modesta ripresa dell’inflazione, in particolare nel corso del prossimo anno.
While persistently high core inflation could spur rates to climb faster than anticipated, we think the more likely scenario is a modest uptick in inflation, particularly over the coming year.
Nel vangelo di Giovanni si vede che lo scenario preparato da Giovanni Battista è il luogo privilegiato per fare apparire il Messia.
St John’s Gospel shows that the Baptist set the scene for the appearance of the Messiah.
Nel caso degli aiuti per le infrastrutture si presume che lo scenario controfattuale corrisponda alla situazione in cui il progetto non verrebbe realizzato.
For aid to infrastructure, the counterfactual scenario is presumed to be the situation in which the project would not take place.
Un'ultima cosa che abbiamo appreso durante la nostra partita è che lo scenario è spesso importante, che si tratti di far piovere frecce dalle alture o colli di bottiglia di nemici in una valle.
One last thing we learned while playing is that the scenery is often important, whether it be raining down arrows from the high ground or bottlenecking enemies in a valley.
Basta soltanto leggere i romanzi di Giovanni Verga per accorgerci che lo scenario era già radicalmente cambiato.
It is enough to read the novels of Giovanni Verga to realize that this scenario had been already radically changed by then.
Noi di Avanade sappiamo bene che lo scenario globale delle minacce diventa sempre più complesso e che il numero degli attacchi è sempre maggiore.
At Avanade, we understand the global threat landscape is evolving in complexity with an increasing number of attacks.
Dai risultati è emerso che lo scenario perturbato del settore è una minaccia per l'esistenza stessa delle banche.
The results revealed that the disrupted banking landscape threatens the existence of banks.
Ora che lo scenario è delineato, si arriva al culmine della creazione, ovvero l'uomo.
So now the scene is set, and you get to the culmination of creation, which is man.
1.2751801013947s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?